PERSIAN2ENGLISH’s BLOG HAS MOVED TO OUR WEBSITE
PERSIAN2ENGLISH HAS MOVED TO
PERSIAN2ENGLISH.COM
THIS WAY IT IS EASIER TO ACCESS ALL THE TRANSLATED ARTICLES.
SEE YOU THERE
Add comment January 9, 2010
Protest Rally at Shahid Beheshti University
Protest Rally at Shahid Beheshti University
Iran News Agency (January 9, 2010)
800 students at Shahid Beheshti University gathered in the main square of the university to protest the arrests of students and the school attacks.
At the time of this protest, security forces were present in large numbers and all the security cameras were turned on to monitor the students.
- Golrokh R., Persian2English
****************************************************
تجمع اعتراضي دانشجويان دانشگاه ملي
آژانس ايران خبر – ۱۳۸۸/۱۰/۱۹
:خبرنگار آژانس ايران خبر-شنبه 19 دي
800تن از دانشجويان دانشگاه ملي, در اعتراض به بازداشت دانشجويان و حملات صورت گرفته به دانشگاه, در ميدان مركزي اين دانشگاه تجمع كردند. در زمان اين تجمع, نيروهاي حراست در تعداد بسيار زياد حضور داشتند و تمامي دوربينهاي دانشگاه روشن و درحال كنترل دانشجويان بودند
Persian Source- Freedom Messenger
Add comment January 9, 2010
Unrest at Islamic Azad University of Roodehen
Unrest at Islamic Azad University of Roodehen
Iran News Agency 1388/10/19 (01/09/10)
Iran New Agency- Despite classes being cancelled before the final exams at Islamic Azad University of Roodehen, the university’s atmosphere is under continuous unrest and instability. There has been a lot of anti-regime slogans written in many areas of the university including professors’ desks, walls, chairs, and classrooms. Based on a report from the university, while students are preparing for their finals exams, they have announced that they will most likely boycott the exams on January 14th (the first day of exams).
- Nilli Irani, Persian2English
*************************************************
دانشگاه آزاد رود هن متشنج است
آژانس ايران خبر – ۱۳۸۸/۱۰/۱۹
بنا بر اخبار دريافتي ازخبرنگار آژانس ايران خبر, عليرغم تعطيلي دانشگاه رودهن,به خاطر فرجه امتحانات , فضاي اين دانشگاه نيز مانند ساير دانشگاهها متشنج است. تعداد بسيار زيادي شعار نويسي در اماكن مختلف دانشگاه اعم از ,ميز اساتيد,ديوارها,صندلي ها و كلاسهاو… انجام شده است. بر اساس خبر ديگري از اين دانشگاه دانشجويان كه در حال حاضر براي امتحانات آماده ميشوند اعلام كرده اند كه به احتمال قوي در روز 24 ديماه كه اولين روز امتحانات خواهد بود در يك حركت اعتراضي برنامه اي براي لغو و تحريم امتحانات در دستور كار دارند
Persian Source- Freedom Messenger
Add comment January 9, 2010
A Speedy Trial for Majid Tavakoli to Deal with Students more Immediately (In 3 languages: English, Farsi, German)
Read German translation here
A Speedy Trial for Majid Tavakoli to Deal with Students more Immediately
The case of Majid Tavakoli was illegally held on January 3, 2010, without the presence of his lawyer.
According to Amir Kabir newsletter, the court charged Majid Tavakoli with the following: “engaging in activities in favour of opposition groups, thus acting against the government,” “insulting the Supeme Leader,” ” insulting the president,” and “participating in gatherings that act against national security.”
Majid Tavakoli was interrupted several times in court when he tried to defend himself. Verbal conflicts erupted in the court as a result.
A short part of the court hearing was shown by Iran’s state media IRIB. Judge Salavati, the judge of branch 15 of the Revolutionary court asked him,”If you had no premeditated plan, then how come you went out with a hijab?” Majid Tavakoli responded, “My actions did not need a premeditated plan.” After this, the public prosecutor read out his charges.
After the court hearing, Majid Tavakoli contacted his family for the first time after his detention. He said, “Apparently, this court was supposed to be completely recorded and broadcast, but due to verbal disputes with the judge regarding the process of the court and prosecution, they did not air it.”
Majid Tavakoli informed his family that the court process has finished and that they have almost reached a verdict.
Majid Tavakoli’s lawyer contacted branch 15 of the Revolutionary Court to obtain the file of the case, but judge Salavati did not release any information.
Majid Tavakoli’s speedy trial was during a time when the possibility of student protests have again increased.
Judges like Salavati who are cooperative with the judiciary, the Revolutionary Guards, and different parts of government have issued heavy sentences for protesters in recent months. Heavy sentences intend to stop student protests.
- Mana S., Persian2English
************************************************************
برگزاری دادگاه مجید توکلی در شتاب برای برخورد با دانشجویان
پرونده مجید توکلی در اقدامی شتاب زده و روندی غیرقانونی به دادگاه فرستاده شده و دادگاه وی نیز در روز یکشنبه 13 دی ماه بدون حضور وکیل تشکیل شده است
به گزارش خبرنامه امیرکبیر اتهامات مجید توکلی در این دادگاه چهار مورد ذکر شده است که عبارتند از: “فعالیت تبلیغی علیه نظام به نفع گروهای مخالف دولت”، “توهین به رهبری”، “توهین به رئیس جمهور”، “اجتماع به قصد اقدام علیه امنیت ملی”
این دادگاه در حالی بدون حضور وکیل مدافع مجید توکلی برگزار شده است که قاضی صلواتی اجازه دفاع به وی را نداده و در چندین مورد صحبت های مجید توکلی را قطع کرده است که در پی آن درگیریهای لفظی نیز رخ داده است
بخش کوتاهی از دادگاه مجید توکلی از شبکه خبر صدا و سیما پخش شد که در آن قاضی صلواتی، قاضی شعبه 15 دادگاه انقلاب از وی می پرسید: «اگر بدون برنامه ریزی اونجا بودی چه طور با چادر و مقنعه رفتی بیرون؟ مجید توکلی نیز جواب می دهد که این کار نیازی به برنامه ریزی خاص نداشت.» پس از آن مدعی العمومی اتهامات مجید توکلی را قرائت کرد
مجید توکلی پس از این دادگاه و باگذشت یک ماه از بازداشت، برای اولین بار با خانواده اش تماس داشته و خبر برگزاری دادگاه را تأیید کرده است. توکلی به خانواده خود اعلام کرد: «ظاهرا قرار بر این بوده که این دادگاه به صورت کامل فیلمبرداری و پخش شود که به دلیل بحث لفظی با قاضی در خصوص روند بازپرسی و دادگاه روند آن خوب پیش نرفته و فیلم پخش نشده است»
مجید توکلی در تماس با خانواده خود تأکید کرده است که مراحل دادگاه به پایان رسیده و حکم نیز تقریبا مشخص است
علیرغم مراجعه وکیل مدافع مجید توکلی به شعبه 15 دادگاه انقلاب پس از برگزاری این دادگاه نمایشی، قاضی صلواتی اطلاعی از وضعیت پرونده در اختیار وی قرار نداده است
برگزاری شتابزده و غیرقانونی دادگاه مجید توکلی پس از احتمال سرگرفتن اعتراضات دانشجویی در دانشگاهها صورت گرفته است
قضات وابسته قوه قضائیه از جمله قاضی صلواتی که در هماهنگی کامل با سپاه پاسداران و بخشهای مختلف دولت طی چندماه اخیر احکام غیرقانونی سنگینی برای مردم معترض صادر کرده اند، اکنون قصد دارند تا با صدور احکام سنگین برای دانشجویان مانع از اعتراضات دانشجویان به وضعیت کشور شوند
Persian Source- Freedom Messenger
1 comment January 9, 2010
Statement by Human Rights Activists In Iran- We are determined to stop the executions
Statement by Human Rights Activists In Iran- We are determined to stop the executions
In an era where information technology and human rights concerns prevail, the Iranian rulers continue to ignore the protests staged domestically and internationally against inhumane punishments. In recent years particularly, they have turned the death penalty into a moral norm and a common method of governance.
The catastrophic ranking of Iran as the country with the highest number of juvenile executions, and the execution of at least 330 prisoners this year alone—which by taking into account the population factor ranks Iran also as the country with the highest relative number of executions—are only some of the issues pertaining to death sentences reported or recorded in Iran. Meanwhile, sociological and legal studies have proven that the death penalty never results in public safety, and on the contrary, spreads the culture of violence.
Based on the Iranian regime’s thirty year record, we can divide those sentenced to death into two categories: common and special. In the common category, we find offenders who are the victims of social disorder, class inequality, corruption, and poverty. Faced with a variety of laws that sanction the death penalty, and a judicial process that does not respect their rights, they are sentenced to death.
In the second category, the special case, lie the executions of juvenile and child offenders as well as mass and political executions. The Iranian regime, taking into account the external circumstances and its political strength, decide whether to proceed with these cases. Every time the intent is to create an atmosphere of fear and terror- an iron fist approach is employed: prisoners, after enduring years of incarceration, are executed in large groups and at times executions are carried out in public.
In this regard, and in the wake of the events in the aftermath of the June election, and especially during the televised show trials, some of the citizens who were arrested before the elections were threatened and tricked into testifying against themselves in hopes that the promise of their interrogators to release them upon such false confessions would be kept. Little did they know that they will be finally sentenced to death, thus becoming the regime’s new victims.
In its latest action, the regime after witnessing widespread popular protests during Ashoura [December 27th], while ignoring “the people who were killed on this day [by regime forces],” accused the protesters of desecrating a religious occasion.
Then, in secret trials and through vague judicial processes, the regime tried some of the arrested protesters and announced that they will be hanged in the next few days.
Iran’s regime is oblivious to the minimum human rights standards. Based on its 30-year policy, and in order to terrorize and silence the protesters across Iran, has threatened to execute several more of the prisoners of conscience in various cities all over the country.
We, the undersigned, as defenders of human rights, warn the global community against another imminent massacre. In doing so, we are taking into consideration more than 41 political prisoners who are sitting on death row in Kurdistan, Baluchestan, Ahvaz, Azerbaijan, Tehran, and other regions in Iran. We refer to the political upheaval in the wake of the election, [and we believe that the new wave of executions will be] based on the massacre of political prisoners in the summer of 1988.
We believe that the death penalty will not only fail to resolve the political crisis or silence the protests, but also will create various social disorders, will interfere with social and individual lives, and will promote violence in society.
We also declare that we will not remain silent in the face of the regime’s attempt to create an ambiance of terror in society by repressing and victimizing defenseless citizens through trials that violate all legal principles held in unqualified and illegitimate courts.
The reaction of the Iranian public opinion to the policy of execution has not been hidden from the eyes of observers. In Sirjan (a city in southeast Iran), for example, a few weeks ago the people in a bold move showed their opposition to public executions when 10 people were killed and another 37 were injured in trying to stop and protest against a public hanging.
We, too, out of respect for the Iranian people’s social and intellectual maturity, hail this courageous act as a sign of the public’s will to stop citizen executions. We declare that even if these sentences are carried out away from the public eye, we will stage the largest possible social protest against them.
We are certain that adherence to human rights commitments will not take effect without using legitimate and practical tools. Therefore, we request that the global community pay urgent and unequivocal attention to this matter, and we welcome any assistance, support, and cooperation on this issue.
Secretarial Office of Human Rights Activists in Iran
January 8, 2010
- Siavosh, Persian2English
************************************************************
مصمم به متوقف کردن اجرای احکام اعدام هستیم / فراخوان عمومی
در عصر فناوری اطلاعات و دغدغه حقوق بشر، کماکان حکومت ایران بی توجه به اعتراضات داخلی و بین المللی به اجرای احکام غیرانسانی اصرار داشته و خصوصا در طی سالهای اخیر شیوه اعدام را به نوعی اخلاق و روش کاری برای خود مبدل ساخته است
کسب فاجعه آمیز رتبه اول اعدام نوجوانان در دنیا و اعدام دست کم 330 زندانی در سال جاری که در صورت درصدگیری به تناسب جمعیت، باز هم دولت ایران را در صدر دنیا قرار می دهد تنها گوشه هایی از ابعاد اجرای احکام مرگ در ایران است که گزاش شده و یا به ثبت رسیده است . این در حالی است که مطالعات جامعهشناسانه و حقوق دانان ثابت نموده که حکم اعدام به هیچوجه موجب ایجاد امنیت نمی شود و بالعکس باعث ترویج فرهنگ خشونت نیز می گردد
بر پایه عملکرد سی ساله حکومت ایران، اجرای احکام اعدام به دو دسته عام و خاص تقسیم میشود، در دسته عام، بزهکاران بعنوان قربانیان ناهنجاری اجتماعی، شکافهای طبقاتی، فساد و فقر و.. قرار میگیرند که در رویارویی با قوانین متعدد منجر به اعدام و همچنین عدم رعایت کامل حقوق متهم در دوران تحقیق و دادگاه، محکوم به مرگ می شوند
اما در دسته اعدامهای خاص، اعدام کودکان و نوجوانان، اعدامهای دسته جمعی و اعدام زندانیان سیاسی قرار دارد که حکومت ایران با توجه به شرایط بیرونی و سیاسی خود نسبت به اجرای آن تصمیم میگیرد، هر زمان قصدی برای ایجاد رعب و وحشت باشد زندانیانی پس از تحمل سالها زندان، بصورت دسته جمعی و بعضاً در ملا عام به دار آویخته میشوند که پیامی باشد از جنس مشت آهنین به جامعه
در همین رابطه پس از وقایع انتخابات در ایران و به خصوص در پروسه دادگاههای نمایش داده شده در تلویزیون، تعدادی از شهروندان که پیش از انتخابات بازداشت شده بودند با تهدید و تطمیع در دادگاهها حاضر و به امید آزادی بر علیه خود سخن گفتند. فارغ از اینکه سرانجام این موضوع با محکومیت آنان به اعدام بعنوان قربانیانی جدید رقم خواهد خورد
در آخرین اقدام، حکومت ایران پس از مشاهده موج گسترده اعتراضات مردمی در روز عاشورا فارغ از “جان باختگانی از جنس مردم”، معترضان را حرمت شکن خوانده و در دادگاه های غیر علنی و در فرایند مبهم قضائی محاکمه کرده و رسماَ اعلام کرده است که طی روزهای آینده تعدادی از آنان را به دار خواهد آویخت
حکومت ایران بی توجه به حداقل قوانین و استانداردهای حقوق بشری و برپایه سیاست سی ساله خود و همچنین در راستای ایجاد رعب و وحشت و خاموش کردن اعتراضات در اقصی نقاط کشور، تهدید کرده است تعداد دیگری از زندانیان عقیدتی را در نقاط مختلف ایران اعدام خواهد کرد
ما امضا کنندگان این نامه بعنوان مدافعان حقوق بشر با وجود بیش از 41 زندانی سیاسی محکوم و در آستانه اعدام شناسایی شده درمناطق کردستان، بلوچستان، اهواز، آذربایجان، تهران و … قریب الوقوع بودن قتل عامی دیگر، بر اساس قاعده نظیر کشتار زندانیان در سال 1367 آن هم درپس سردرگمی وهیاهوی سیاسی پس از انتخابات را به جهانیان هشدار میدهیم
ما معتقدیم اعدام نه تنها موجب حل و فصل بحران سیاسی و فرونشستن اعتراضات مردم ایران نمیشود، بلکه ناهنجاری های متعددی را در جامعه ایجاد کرده وباعث برهم خوردن نظم و نسق جامعه و ایجاد خلل در حيات فردی واجتماعی شده وتنها خشونت راترویج میکند
همچنین اعلام می کنیم در مقابل سرکوب و محکوم کردن شهروندان بی دفاع در دادگاههای فاقد صلاحیت و مغایر با اصول حقوقی و همینطور قربانی کردن شهروندان با هدف ایجاد رعب و وحشت سکوت نخواهیم کرد
بازتاب سیاست اعدام در افکار عمومی مردم ایران از چشم ها پوشیده نیست. کما اینکه در اقدام متهورانه هفته های اخیر درمنطقه سیرجان، مردم این شهر با دادان 10 جان باخته و 37 مجروح اراده خود را برای مخالفت با حکم اعدام در ملاء عام نشان داده اند
ما نیز با احترام به بلوغ فکری و اجتماعی مردم ایران، این اقدام شجاعانه را به عنوان اراده عمومی برای جلوگیری از اجرای حکم اعدام شهروندان ستایش میکنیم و اعلام میداریم چنانچه این احکام در اماکن بسته هم به اجرا گذارده شود اعتراضات اجتماعی در قبال این موضوع را به گسترده ترین شکل ممکن دنبال میکنیم
یقین داریم که به اجرا درآمدن معاهدات حقوق بشری جز با بهره گیری از ابزارهای مشروع در سایه عملگرایی محقق نخواهد شد. از این رو توجه سریع وبدون ملاحظه جامعه جهانی را خواستار بوده و از هرگونه حمایت، کمک و همکاری در این رابطه استقبال مینمائیم
دبیرخانه مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران
تهران – 18 دیماه
Persian Source- Freedom Messenger
1 comment January 9, 2010
Babol University of Technology Student Remains in Prison Since Ashura
Babol University of Technology Student Remains in Prison Since Ashura
According to the Human Rights Activists Thoughts and Expressions report, Iranian Intelligence forces arrested Sina Mehdinia, during Ashura’s anti-government protests. Sina is a student activist at Babol Noshirvani University of Technology.
Three other students from the same university were arrested during Ashura while protesting election fraud [June Presidential election].
On December 28th (Ashura), there were massive protests held in most Iranian cities. Hundreds of protesters were arrested and sent to jail by different Iranian government groups. Most recently, government authorities have declared that some of the arrested citizens are expected to be executed in the near future.
- Azadeh A., Persian2English
********************************************************
دانشجوی دانشگاه صنعتی بابل از روز عاشورا همچنان در زندان است
همزمان با اعتراضات روز عاشورا در بابل، نیروهای لباس شخصی سینا مهدی نیا دانشجوی دانشگاه صنعتی نوشیروانی بابل را بازداشت کردند
به گزارش واحد اندیشه و بیان مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، سینا مهدی نیا دانشجوی رشته عمران دانشگاه صنعتی نوشیروانی بابل در روز 6 دی ماه مصادف با روز عاشورا که در تجمع اعتراضی در این شهر شرکت کرده بود توسط انصار حزب الله به همراه چند تن از شهروندان بازداشت شد
لازم به ذکر است سه دانشجوی دانشگاه علوم و فنون بابل نیز که در تجمعات اعتراضی شهر تهران شرکت نموده بودند نیز در بازداشت بسر می برند
در روز 6 دی ماه اعترضاتی در اکثر شهرهای ایران به نتیجه انتخابات انجام شد که در این بین صد ها تن از شهروندان معترض توسط نهاد های مختلف امنیتی بازداشت و روانه زندان ها شده اند از سوی دیگر مسئولین و مقامات بلند پایه دولتی از اعدام قریب الوقوع چند تن از شهروندان خبر داده اند
Persian Source- Freedom Messenger
1 comment January 9, 2010
Increasing Concerns over Alireza Firoozi and Soorena Hashemi (In 3 languages: English, Farsi, German)
Read German translation here
(UPDATE- January 9, 2010: The arrest of Alireza Firoozi and Soorena Hashemi was confirmed. They are being held in Evin prison)
Increasing Concerns over Alireza Firoozi and Soorena Hashemi
Committee of Human Rights Reporters- Based on available reports and evidence, Alireza Firoozi and Soorena Hashemi, student activists of the University of Zanjan, were kidnapped earlier this week by security officials. There is no update available on their situation.
The two student activists left Tabriz for Tehran and have disappeared ever since.
Their families who have been contacting Tabriz and Orumiyeh have received no answers.
Family and friends of the activists agree that early last week the e-mails of Alireza and Soorena were hacked and their personal email addresses were used to contact political prisoners and their families. The content of the e-mails have led for the families to be concerned for the security of Alireza and Soorena.
The Firoozi family went to the province of Azerbaijan to receive updates on the activists. They talked to many of the police and security personnels, but no one claimed responsibility for the arrests. The officials also claimed that the two activists’ names were not registered.
- Arash Azizi, Persian2English
****************************************************
نگرانی شدید در مورد وضعیت مبهم علیرضا فیروزی و سورنا هاشمی
کمیته گزارشگران حقوق بشر- بنابر گزارش های دریافتی و بنابر شواهد موجود، علیرضا فیروزی و سورنا هاشمی از فعالان دانشجویی دانشگاه زنجان از ابتدای هفته جاری توسط نهادهای امنیتی ربوده شده و هیچ خبری از آنان در دسترس نیست
این دو فعال دانشجویی که در اوائل هفته جاری به قصد مسافرت به تبریز از تهران خارج شده بودند، از بدو ورود به این شهر ناپدید شدهاند
پیگیری خانوادههای این دو در طول هفته گذشته تا رسیدن آنها به شهر تبریز و سپس ارومیه حکایت داشته است، اما پس از آن هیچ اثری از این دو فعال دانشجویی به دست نیامده است
بنابر گفته خانواده و دوستان این دو فعال دانشجویی ” در اوائل هفتهی جاری شخص یا اشخاصی با هدف اخذ اطلاعات نامشخص با ایمیل آنها اقدام به برقراری ارتباط با فعالین سیاسی و خانواده هایشان کرده و خود را جای آنها جا زدهاند. آنها در این مکالمات اینترنتی مطالبی را مطرح کرده که به شدت بر نگرانی خانوادهی فیروزی و هاشمی نسبت به سلامتی جانی آنها افزوده است”
در پی مراجعه خانواده فیروزی به استان آذربایجان برای به دست آوردن خبری در مورد این دو فعال دانشجویی علی رغم مراجعه به تمامی ارگانهای نظامی و امنیتی طی سه روز گذشته هیچ ارگانی مسئولیت بازداشت این دو را نپذیرفته و نام آنها در هیچ جایی ثبت نشده است، که همین امر بر شدت نگرانی آنها مبنی بر سلامتی فرزندانشان افزوده است
پی نوشت: در چند روز گذشته اطلاعیه ای توسط کمیته گزارشگران حقوق بشر مبنی بر ناپدیدشدن این دو فعال دانشجویی منتشر گشت که پس از دریافت اطلاعاتی مبنی بر تکذیب این خبر توسط خانواده هایشان، خبر فوق از سایت حذف گردید. اما گزارش های جدید حاکی از نگرانی خانواده های فیروزی و هاشمی در مورد وضعیت این دو فعال دانشجویی است چرا که هیچ گونه خبری از آنان در دسترس نیست و تشدید موج بازداشت ها در چند هفته اخیر نگرانی در مورد وضعیت این دو فعال دانشجویی را افزایش داده است
Persian Source- CHRR
1 comment January 9, 2010
Latest News on Detained Members of the Central Council of Tahkim Vahdat (In 3 languages: English, Farsi, German)
Read German translation here
Latest News on Detained Members of the Central Council of Tahkim Vahdat
Iran News Agency 8 January, 2010
Today, Milad Asadi’s family went to Evin prison with a visitor’s permit to see him, but they were not granted permission. Their permit was then revoked, an act that caused increasing concern for Milad’s well-being.
According to Amir Kabir newsletter, Milad Asadi’s family were informed [upon arrival] that their visitor’s permit was cancelled the day before.
Milad Asadi is a student from the University of Khajeh Nasir and a member of the *Central Council of Tahkim Vahdat. He has been detained since November 30, 2009. He was arrested after his house was searched and his personal belongings were confiscated.
Since his detention, he has been able to see his family twice; the last time was December 21, 2009.
In his last visit with his family, Milad told them he was being kept in a cold cell and they had not interrogated him for two weeks. His case file is being kept in the 7th branch of the Revolutionary Court. His family has not been able to meet with the prosecutor nor have they received any response on the pending case.
Mehdi Arabshahi, Coordinator of the Central Council of Tahkim Vahdat, recently spoke with his family and told them he is well and being held in Evin Prison. He was arrested on December 27, 2009 during protests at Laleh Park. Earlier on December 7, 2009, he was summoned to the Revolutionary Court where he was threatened and interrogated.
Morteza Samiari, another detained member of the Central Council of Tahkim Vahdat also contacted his family from Evin prison. Morteza was arrested during a night attack on his father’s home. He told his family that overall he is doing well. Morteza did not give any explanation for his arrest or any details on the people who arrested him.
Morteza Samiari is a former coordinator of the Islamic Students Association of the University of Sistan and Baluchestan. He faced a two-term suspension from the school’s disciplinary committee.
There is no news regarding the health conditions of Bahareh Hedayat, the coordinator of Tahkim Vahdat’s public relations office.
Bahareh Hedayat, another member of the Central Council of Tahkim Vahdat, was arrested at her house on December 31, 2009. She was searched by security guards and her computer, books, and belongings were seized. Bahareh’s husband told several media sources that he has had no contact with his wife and has received no news on her condition.
The number of the Central Council of TahkimVahdat members who have been arrested after December 7, 2009, has increased. Many members of this association were recently arrested, expelled from their university, and prosecuted.
* The Central Council of Tahkim Vahdat translates to: The Central Council of the Student Union to Foster Unity
-Negs, Persian2English
**************************************************
آخرين وضعيت اعضاي شوراي مرکزي دفتر تحکيم وحدت در زندان
آژانس ايران خبر – ۱۳۸۸/۱۰/۱۸
امروز به خانواده ميلاد اسدي، اجازه ملاقات با فرزندشان داده نشد و نگرانيها نسبت به وضعيت وي همچنان ادامه دارد؛ از وضعيت سلامتي بهاره هدايت دبير روابط عمومي دفتر تحکيم وحدت نيز هيچگونه اطلاعي در دست نيست؛ طي روزهاي گذشته مهدي عربشاهي، دبير دفتر تحکيم وحدت و مرتضي سمياري از زندان اوين با خانوادههايشان تماس گرفتهاند
عدم اجازه ملاقات به خانواده ميلاد اسدي، نگراني نسبت به وضعيت وي
خانواده ميلاد اسدي امروز با همراه داشتن نامه ملاقات به زندان اوين مراجعه کردند، اما به آنها اجازه ملاقات داده نشد و اين نامه نيز از آنان گرفته شد
به گزارش خبرنامه اميرکبير، به خانواده ميلاد اسدي گفته شده است که اجازه ملاقات وي ديروز لغو شده است
ميلاد اسدي دانشجوي دانشگاه خواجه نصير و عضو شوراي مرکزي دفتر تحکيم وحدت از تاريخ 9 آذر ماه در بازداشت به سر ميبرد. بازداشت وي همراه با تفتيش منزل و بازرسي وسايل او و ضبط آنان بود. وي طي اين مدت در ابتداي بازداشت دو بار با خانوادهاش ملاقات کرده است که آخرين ملاقات وي به تاريخ 30 آذر ماه برميگردد. از آن زمان به بعد هيچگونه تماس يا ملاقاتي با خانواده نداشته است
ميلاد اسدي همچنين در آخرين ملاقات خويش اشاره کرده بود که در سلولي بسيار سرد نگهداري ميشود و طي بيش از 14 روز هيچ بازجويي نداشته است. پرونده وي در شعبه هفت بازپرسي دادگاه انقلاب قرار دارد و خانواده وي طي روزهاي گذشته با مراجعات متعدد به دادگاه انقلاب موفق به ملاقات با بازپرس پرونده نشده و جواب مشخصي در مورد شرايط بلاتکليف فرزندشان به آنها داده نشده است
تماس تلفني مهدي عربشاهي و مرتضي سمياري با خانواده
طي روزهاي گذشته مهدي عربشاهي، دبير دفتر تحکيم وحدت با خانواده خود تماس گرفته است. وي در اين تماس کوتاه ابراز داشته که حال او خوب است و در زندان اوين نگهداري ميشود
مهدي عربشاهي در تاريخ 7 دي ماه در تجمع روز عاشورا در پارک لاله بازداشت شد
دبير دفتر تحکيم وحدت پيش از اين نيز در روزهاي قبل از 16 آذر به دادگاه انقلاب احضار شده و در آنجا مورد بازجويي و تهديد قرار گرفته بود
مرتضي سمياري ديگر عضو دربند شوراي مرکزي دفتر تحکيم وحدت نيز از زندان اوين با خانوادهاش تماس گرفته است
دبير اجتماعي دفتر تحکيم وحدت که در يورش شبانه نيروهاي امنيتي به منزل پدرياش بازداشت شد، در تماسي با خانوادهاش گفت که حال عمومياش خوب است و در بازداشتگاه اوين به سر ميبرد
سمياري در مورد علت بازداشت و مرجع بازداشتکنندهاش هيچ توضيحي نداده است
مرتضي سمياري دبير سابق انجمن اسلامي دانشجويان دانشگاه سيستان و بلوچستان است که در ترم جاري با حکم سنگين دو ترم محروميت از تحصيل از سوي کميته انضباطي دانشگاه سيستان و بلوچستان نيز روبرو شده است
بيخبري از وضعيت بهاره هدايت
از وضعيت سلامتي بهاره هدايت دبير روابط عمومي دفتر تحکيم وحدت هيچ گونه اطلاعي در دست نيست
بهاره هدايت، عضو ديگر شوراي مرکزي دفتر تحکيم وحدت در نيمه شب 10 دي ماه در منزل مسکوني بازداشت شد و منزل وي مورد تفتيش مأموران امنيتي قرار گرفت و کامپيوتر، کتب و وسايل او ضبط شد
همسر وي در مصاحبه با رسانههاي مختلف ابراز داشته است که بهاره هدايت تاکنون هيچ تماسي با وي نداشته است و از اتهامات و شرايط نگهداري او هيچ اطلاعي در دست نيست
بازداشت اعضاي شوراي مرکزي و شوراي عمومي دفتر تحکيم وحدت در دانشگاههاي مختلف پيش از 16 آذر شدت يافت و اعضاي بسياري از اين تشکل طي مدت زمان گذشته بازداشت، محروم از تحصيل و محاکمه شدهاند
هرانا
Persian Source- Freedom Messenger
1 comment January 9, 2010
Human Rights in Iran Takes a Big Hit
Human Rights in Iran Takes a Big Hit
The International Campaign for Human Rights in Iran released a statement that declares the human rights society in Iran has taken a big hit [by the government]. The statement also noted that Iranian authorities are attempting to dissolve the Committee of Human Rights Reporters and stop the human rights activities of Advar (Alumni Organization of Iran).
HRANA- Citizen Rights, Thought, and Expression: In this statement released on Wednesday, it notes that members of the above mentioned organizations have been arrested and are under pressure to stop their activities.
According to a report by Radio Farda, Hadi Ghaemi, the spokesperson for the International Campaign for Human Rights in Iran said,
“The illegal closing of the independent organization CHRR is an attempt by authorities to protect themselves from national and international laws.”
The Committee of Human Rights Reporters (CHRR) is a organization formed in order to deliver more information in the field of human rights [in Iran]. A statement on the organization’s website reads: “This committee believes and is obligated to the universal declaration of human rights. We demand for its implementation in all aspects of life in Iran.”
Despite the fact that the members of CHRR recognize themselves as an independent organization without any political nature, seven out of its ten members are currently in prison.
Among the members of this committee, Saeed Kalanki and Saeed Jalalifar were arrested on December 1, 2009. Since then they have been transferred to the public section of Evin Prison. Shiva Nazar Ahari, Koohyar Goodarzi, and Saeed Haeri have also been arrested. Shiva went on a hunger strike last week and became ill as a result. She was transferred to the prison’s hospital.
The International Campaign of Human Rights also gave explanations on how some of these activists were arrested (The information on the status of CHRR members arrived after this report was published. For the latest on the status of CHRR members, you can visit Persian2English.com)
According to CHRR, the detained members of this committee are under pressure to confess to being involved with the PMOI.
The International Campaign for Human Rights in Iran also added:
Some members of Advar alumni organization have also been arrested (Advar is a committee that reports on human rights violations). On January 2, 2010, Roozbeh Karimi (journalist and member of Advar) and Forough Mirzaei (law and human rights for Advar) were arrested. Rashid Esmaili, a member of the central council of Advar and dismissed masters student of human rights, was arrested on December 24, 2009 in the city of Isfahan.
The Center for Defense of Human Rights (CDHR), an organization co-founded by 2003 Nobel peace laureate Shirin Ebadi, was closed December 2009. Emad Baghi, the founder of the Association for Defense of Prisoners’ Rights was arrested on December 28, 2009. There is not and so far no information is given about him.
HRANA
- Mana S., Persian2English
****************************************************
” جامعه حقوق بشر در ايران متقبل تلفات سنگين شده است“
کمپين بين المللي حقوق بشر در ايران با انتشار بيانيه اي اعلام کرد که جامعه حقوق بشر در ايران متقبل تلفات سنگين شده و مقامات ايران تلاش مي کنند که کميته گزارشگران حقوق بشر را منحل و فعاليت هاي حقوق بشر سازمان دانش آموختگان ادوار را متوقف کنند
خبرگزاري هرانا – حقوق شهروندان،انديشه و بيان: در اين بيانيه که روز چهارشنبه منتشر شده، همچنين آمده است که تعدادي از اعضاي اين دو سازمان بازداشت شده اند و بقيه بشدت تحت فشار هستند که به فعاليت هاي خود پايان دهند
به گزارش راديو فردا، هادي قائمي؛ سخنگوي کمپين بين المللي حقوق بشر در ايران در اين مورد گفت: ”بستن غير قانوني سازمان هاي گزارش دهنده حقوق بشري مستقل و محلي، در واقع تلاش مقامات براي مصون نگهداشتن خودشان در برابر قوانين کشوري و بين المللي است“
کميته گزارشگران حقوق بشر تشکلي است، که در راستاي ”اطلاعرساني بهتر در زمينه حقوق بشر“ تشکيل شده است. در وب سايت اين کميته آمده است که ”اين کميته ضمن بيان اعتقاد و التزام خود به منشور جهاني حقوق بشر خواستار اجراي آن در تمامي زواياي زندگي مردم ايران است“
با اين که اعضاي اين کميته خود را تشکلي مستقل و فاقد ماهيت سياسي ميدانند اما از ده عضو اين گروه اکنون هفت نفر در بازداشت به سر ميبرند
از اعضاي اين کميته،آقايان سعيد کلانکي يا سعيد جلالي فر 10 آذر بازداشت شده و بند عمومي زندان اوين منتقل شدهاند، خانم شيوا نظرآهاري، کوهيار گودرزي و سعيد حائري نيز بازداشت شدهاند که شيوا هفته پيش دست به اعتصاب غذاي خشک زد و حالش بد شد و او را به بهداري منتقل کردند، ولي از وضعيت کوهيار گودرزي و سعيد حائري اصلاً خبري نداريم
کمپين بين المللي حقوق بشر همچنين در مورد چگونگي دستگيري برخي از فعالان حقوق بشر توضيحاتي داده است
اين گروه مدافع حقوق بشر مي افزايد سعيد کلانکي در محل کار خود بازداشت شد و سپس خانه او مورد بازرسي قرار گرفت و اموال شخصي او مصادره شد
جلالي فر نيز در مقابل خانه خود توسط نيروهاي امنيتي که در کمين او بودند، بازداشت شد. هر دو عضو کميته گزارشگران حقوق بشر در حال حاضر در بند عمومي زندان اوين بسر مي برند. کلانکي يکبار با خانواده خود ملاقات داشته است در حاليکه تاکنون به خانواده جلالي فر اجازه ملاقات نداده اند. سعيد کلانکي قبلا بازداشت و در دادگاه انقلاب به سه سال حبس تعليقي محکوم شده بود. جلالي فر نيز دانشجوي دانشگاه زنجان بود که در جريان اعتراض به قصد تجاوز معاون دانشجويي دانشگاه به يک دختر دانشجو از دانشگاه اخراج شد
به گزارش کميته گزارشگران حقوق بشر، اعضاي بازداشت شده اين کميته براي اعتراف به ارتباط با سازمان مجاهدين خلق بعنوان گروه اپوزيسيون خارج از کشورتحت فشار قرار دارند
کمپين بين المللي حقوق بشر در ايران همچنين مي افزايد که تعدادي از اعضاي سازمان دانش آموختگان ادوار که کميته اي براي گزارش از خشونت هاي حقوق بشر دارد، نيز بازداشت کرده است
به نوشته اين گروه مدافع حقوق بشر، در روز دوازدهم ديماه، روزبه کريمي؛ مدافع دانش آموخته حقوق بشر و روزنامه نگار، و فروغ ميرزايي دانش آموخته حقوق و حقوق بشر بازداشت شدند. همچنين رشيد اسماعيلي، عضو شوراي مرکزي ادوار و دانشجوي ارشد حقوق بشر که از دانشگاه اخراج شد، در اصفهان در روز سوم ديماه بازداشت شد
کانون مدافعان حقوق بشر که مسئوليت آن بر عهده برنده جايزه صلح نوبل؛ خانم شيرين عبادي است، در آذرماه 1387 توسط مقامات بسته شد. عماد باقي؛ موسس انجمن دفاع از حقوق زندانيان نيز در 7 ديماه بازداشت شد و تاکنون هيچ اطلاعي در باره او داده نشده است
خبرگزاري هرانا 1
Persian Source- Freedom Messenger
2 comments January 8, 2010
Saeed Jalalifar’s first meeting with his family/ Koohyar Goodarzi’s first phone call
Saeed Jalalifar’s first meeting with his family/ Koohyar Goodarzi’s first phone call
Committee of Human Rights Repoters- On Thursday January 7, 2010, Saeed Jalalifar, a member of CHRR met with his family for the first time after 40 days.
The 24 year old human rights activist met with his parents for 15 minutes. He expressed that his condition in prison is good and he is able to read books and watch television.
Saeed Jalalifar, a defender of street children, was arrested on November 30, 2009 by security forces after he left his home. The human rights activist has been deprived of his studies as a physics major at the University of Zanjan.
Reports indicate that Koohyar Goodarzi, another member of CHRR, was able to contact his family yesterday after 19 days. He mentioned in their phone conversation that he has been detained to give “explanations to clear ambiguities.”
Koohyar Goodarzi, a journalist and human rights activist, was arrested on December 20, 2009 along with Shiva Nazar Ahari and Saeed Haeri, two other members of CHRR.
Currently seven members of CHRR are detained by security forces: Shiva Nazar Ahari, Koohyar Goodarzi, Saeed Jalalifar, Parisa Kakaee, Saeed Kalanaki, Saeed Haeri, and Mehrdad Rahimi.
- Mana S., Persian2English
***********************************
اولین ملاقات سعید جلالی فر با خانواده اش/ اولین تماس تلفنی کوهیار گودرزی
کمیته گزارشگران حقوق بشر- روز گذشته، پنجشنبه 17 دی ماه سعید جلالی فر عضو کمیته گزارشگران حقوق بشر موفق شد پس از نزدیک به 40 روز با خانواده اش ملاقات کند
این فعال حقوق بشر 24 ساله در این دیدار موفق شد به مدت 15 دقیقه با پدر و مادرش ملاقات کند. او از وضعیت خود در بند عمومی ابراز رضایت نمود و اظهار داشت که حق مطالعه کتاب و دیدن تلویزیون را دارد
سعید جلالی فر، عضو کمیته گزارشگران حقوق بشر و جمعیت دفاع از کودکان کار و خیابان، در روز 9 آذرماه پس از خروج از منزل توسط نیروهای امنیتی بازداشت شد. این فعال حقوق بشر، دانشجوی محروم از تحصیل رشته فیزیک دانشگاه زنجان است
همچنین گزارش های دریافتی حاکی از تماس تلفنی کوهیار گودرزی، عضو دیگر کمیته گزارشگران حقوق بشر در روز گذشته می باشد. این فعال حقوق بشر پس از گذشت 19 روز از بازداشت خود اولین تماس تلفنی خود را با منزل برقرار نمود. وی در این تماس ابراز داشته که برای “ادای یک سری توضیحات وبرطرف شدن پاره ای ابهامات” در بازداشت نیروهای امنیتی می باشد
کوهیار گودرزی، روزنامه نگار و فعال حقوق بشر شب 29 آذرماه به همراه شیوا نظرآهاری و سعید حائری دو عضو دیگر کمیته گزارشگران حقوق بشر بازداشت شد
در حال حاضر 7 تن از اعضای کمیته گزارشگران حقوق بشر در بازداشت نیروهای امنیتی به سر می برند. شیوا نظرآهاری، کوهیار گودرزی، سعید جلالی فر، پریسا کاکایی، سعید کلانکی، سعید حائری و مهرداد رحیمی این 7 تن می باشند
Persian Source- CHRR
Add comment January 8, 2010
Saeed Haeri’s Phone Call after 18 days
Saeed Haeri’s Phone Call after 18 days
Committee of Human Rights Reporters – Saeed Haeri, a student activist and member of CHRR who was arrested on Saturday December 20, 2009 (along with Koohyar Goodarzi and Shiva Nazar Ahari), phoned his family for the first time on January 6, 2010 at 11:00pm.
According to his family, he was in good spirits. He said to his mother and father (who are also his attorneys) that they have no legal reason to detain him and he will be released soon hopefully.
Saeed Haeri stated long interrogations as the reason for not being able to contact his family for so long. He mentioned that he is sharing a cell with a journalist and five other students from the University of Tehran.
Saeed Haeri is a student activist who has written many articles about children, worker, and student rights. He was also a member of the committee to defend the rights of citizenship in Mehdi Karoubi’s recent presidential campaign. He is also the secretary of the Association of Science and Philosophy in Islamic Azad University, north branch of Tehran.
- Mana S., Persian2English
******************************************************
تماس تلفنی سعید حائری پس از 18 روز
شماره 2028-2010
18 دی 1388
كميته گزارشگران حقوق بشر – سعید حائری فعال دانشجویی و عضو كميته ي گزارشگران حقوق بشر که شب یکشنبه 29 آذرماه به همراه کوهیار گودرزی و شیوا نظرآهاری بازداشت شد ساعت 11 شب چهارشنبه 16 ديماه و پس از 18 روز موفق به تماس با خانواده ي خود شد
وي كه بنا به گفته خانوادهاش از روحيه ی خوبي بر خوردار بوده است در گفت و گو با مادر و پدرش كه وكالت وي را نيز بر عهده دارد، بازداشت خود را فاقد دلایل قانونی دانسته و نسبت به آزادی هرچه سریع تر خود ابراز امیدواری کرد
. حائري در این مکالمه تلفنی دلیل تماس نگرفتن خود را در این مدت٬ طولانی بودن بازجوئی ها عنوان کرد وی درباره محل نگهداری خود در زندان اوین گفت به همراه ۵ نفر دیگر از دانشجویان دانشگاه تهران و یک روزنامه نگار در یک سلول هستند
سعید حائری از فعالان دانشجویی است که مقالات بسیاری را در زمینه حقوق کودکان، کارگران و دانشجویان به رشته تحریر درآورده است. او همچنین عضو کمیته دفاع از حقوق شهروندی ستاد مرکزی مهدی کروبی در انتخابات اخیر بوده و دبیر انجمن علمی فلسفه دانشگاه آزاد واحد تهران شمال است
Persian Source- CHRR
Add comment January 8, 2010
Letter to Ban Ki Moon by Hamed Roohinejad’s Family
Hamed Roohinejad’s father writes a letter of appeal to Secretary-General of the UN, Ban Ki-Moon
In the Name of the Almighty
Honorable Secretary-General of the United Nations!
Your Excellency, Mr. Ban Ki-Moon
With respectful greetings
I, Mohammad Reza Roohinejad, inform you that my 23 year old son, Hamed Roohinejad, was arrested on May 3, 2009 – before the tenth presidential elections – by a group identifying themselves as members of the Presidential National Security Agency, and transferred to Ward 209 of Evin prison. My family and I had no news of my son’s situation for over four months until my wife finally obtained permission to visit him through the Islamic Revolutionary Court’s Public Prosecutor’s Office….
To read the full English version, CLICK HERE
********************************************************
!کمیته گزارشگران حقوق بشر- دبیر کل محترم سازمان ملل متحد
!عالیجناب آقای بان کی مون
با سلام و احترام
این جناب محمدرضا روحی نژآد به استحضار می رسانم که فرزند بنده به نام حامد روحی نژآد ، 23 ساله در مورخه 13/2/1388 و قبل از برگزاری دهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری توسط افرادی که خود را از سازمان امنیت ملی ریاست جمهوری معرفی نمودند دستگیر به بند 209 زندان اوین منتقل گردید. بنده و خانواده ام حدودا بیش از 4 ماه از وضعیت فرزندم بی اطلاع بودیم که بالاخره از طریق دادسرای امنیت دادگاه انقلاب همسرم موفق به ملاقات با نامبرده می گردد
فارسى
Add comment January 8, 2010
Eight killed and injured in Iranshahr shootings
Eight killed and injured in Iranshahr shootings
At least eight people are killed and injured after Iranshahr police shoot at civilians.
Baluchestan Committee of Human Rights Activists group in Iran reports that on January 7th, 2010, police forces started shooting at passings car on Darzadeh Street in Iranshahr, Sistan and Baluchestan. Their reasons are unclear. A driver by the name of Moradbakhsh Kadkhodaei died on the scene. His car led to a clash with another car that went into flames and four of its passengers died as a result of severe injuries. After the police shot at this second car (make: Kia Pride), they fled the scene without helping the civilians.
It should be noted that Mr. Kadkhodaei’s wife and two children who were with him were severely injured in the incident.
- Arash Azizi, Persian2English
*************************************************************
هشت کشته و زخمی حاصل تیراندازی نیروی انتظامی در ایرانشهر
تیراندازی نیروهای انتظامی در شهر ایرانشهر به سوی شهروندان عادی دست کم هشت کشته و زخمی برجای گذاشت
به گزارش کمیته بلوچستان مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، روز گذشته مورخ 17 دیماه، ماموران نیروی انتظامی در خیابان درزاده شهر ایرانشهر واقع در استان سیستان و بلوچستان به دلایل نامعلومی به سوی یک خودروی عبوری آتش گشودند که طی این اقدام، راننده خودرو به نام مرادبخش کدخدائی فرزند عیسی در دم جان باخت و با برخورد اتومبیل وی با یک خودروی پراید و آتش گرفتن خودروی پراید چهار تن از سرنشینان خودروی پراید نیز بر اثر شدت صدمات وارده جان باختند. نیروهای انتظامی پس از تیراندازی به سوی خودروی سواری بدون هیچ کمک و اقدامی از صحنه آتش سوزی خارج شدند
لازم به ذکر است همسر و دو فرزند آقای کدخدایی که همراه ایشان عازم فنوج بودند نیز در طی این حادثه به شدت زخمی شدند
Persian Source- Freedom Messenger
2 comments January 8, 2010
Uncertainty over Atyieh Youssefi’s (jailed activist) case
Uncertainty over jailed activist’s case
Committee of Human Rights Reporters: Atyieh Youssefi, an activist for the One Million Signatures Campaign in Rasht (inorthern Iran), has been in jail since December 27, 2009.
She is being held in the women’s ward of Lakan prison in Rasht. Although the family has asked for her release on bail, no hearing has been scheduled. Atyieh’s situation is still uncertain.
Currently several women’s rights activists are in prison. Two of their names are Mansoureh Shojaee and Somayeh Rashidi; both were detained during the recent wave of arrests.
- Siavosh, Persian2English
***************************************************************
بلاتکلیفی آتیه یوسفی در زندان لاکان رشت
کمیته گزارشگران حقوق بشر – آتیه یوسفی از فعالین کمپین یک میلیون امضا در رشت می باشد که از روز شش دیماه در بازداشت است
وی در بند زنان زندان لاکان رشت به سر می برد با وجود آنکه همان روز اول از خانواده درخواست وثیقه کرده, همچنان در بلاتکلیفی بوده و وضعیت آزادی وی از سوی بازپرس پرونده مشخص نشده است
در جال حاضر تنی چند از فعالان جنبش زنان در بازداشت به سر می برند. منصوره شجاعی و سمیه رشیدی از جمله فعالان جنبش زنان هستند که در ادامه موج بازداشت های اخیر در زندان به سر می برند
Persian Source- CHRR
1 comment January 8, 2010
Shahrokh Rahmani’s brother speaks with Voice of America (VOA) (In English, Farsi, German)
Shahrokh Rahmani’s brother speaks with Voice of America (VOA)
Read German translation here
26 year old Shahrokh Rahmani lost his life during Ashura (December 27th) as a result of a police patrol truck running him over. His brother talks to VOA about the case. The following is an English summary translation of the interview.
Shahrokh’s brother explains how the family was informed:
The last time I saw Shahrokh was the night before he died when he came home to change his clothes. The next day, and while I was not home, some of his friends came to the door and said that Shahrokh was involved in an accident. Once we contacted the police they told us they have a body and we have to go to identify it.
They had transferred the body to Kahrizak’s coroner section. When we arrived there, they asked us to state the cause of death. I was upset and told them it was their job to determine the cause. His body was badly damaged. We were told he was involved in a car accident. We were too busy with funeral arrangements and we were so overwhelmed by grief to read more into it. We never doubted their account. The death certificate stated that the cause of death was to be determined. The officials allowed us hold a funeral without any problems.
In response to how they heard about the account of his death as seen by witnesses, Mr. Rahmani said:
The next day, some of our relatives informed us of the news being circulated online that Shahrokh was killed by a police patrol truck. But, we were told by the coroner’s office that he was killed in his own car. That same evening , however, one of our relatives mentioned that Shahrokh’s car was actually parked at the end of the alley. That is how we found out he didn’t have an accident in his own car.
Mr. Rahmani expresses doubt about the police’s claim that the patrol truck that ran Shahrokh over was stolen. Mr. Rahmani finds it ironic that the police who are supposed to prevent theft are claiming their patrol truck was stolen.
- Siavosh, Persian2English
Watch the video on Facebook
Add comment January 8, 2010
Student activist Naseh Faridi sentenced to prison and 74 lashes (In English, Farsi, German)
Read German translation here
Student activist sentenced to prison and 74 lashes
Yesterday morning, Naseh Faridi, along with his lawyer Mohammad Oliayifard, went to Branch 26 of Tehran Revolutionary Court. They were informed of Naseh’s sentence of six years in prison and 74 lashes.
Based on the report from Human Right Activists in Iran, Naseh Faridi, former secretary of the students union at the University of Tarbiat-e Moalem and member of the policy-making board of Free Citizen Campaign, was arrested on the evening of June 14th. After spending three months in jail, he was released on $50,000 bail.
Naseh, a human rights activist, was charged with “acting against national security” and “disturbing public order.” He received the maximum sentence allowed under the law for both charges.
His lawyer stated that there was nothing in the case that could result in conviction, but according to Pir Abbas, the judge in charge of Branch 26 of Revolutionary Court, there is additional information that the lawyer is not permitted to access.
During the trial, Judge Pir Abbas accused Mr. Faridi of having deviant thoughts and did not allow him to complete his defense.
- Siavosh, Persian2English
***************************************************
شش سال حبس و 74 ضربه شلاق براي ناصح فريدي
صبح روز گذشته پس از مراجعه ي ناصح فريدي به همراه وكيلش، محمد اوليايي فرد به شعبه 26 دادگاه انقلاب تهران حكم وي مبني بر 6 سال حبس و 74 ضربه شلاق به صورت تعزيري به وي ابلاغ گريد
به گزارش واحد اندیشه و بیان مجموعه فعالان حقوق بشر در ایران، ناصح فريدي دبير سابق انجمن اسلامي دانشگاه تربيت معلم تهران و عضو شوراي سياستگذاري ستاد شهروند آزاد بود كه در شامگاه 24 خرداد ماه در دفتر اين ستاد بازداشت شد و پس از حدود سه ماه بازداشت موقت با قرار وثيقه ي 50 ميليون توماني آزاد شده بود
در دادنامه ي صادره براي اين فعال حقوق بشر اتهامات وي اقدام عليه امنيت ملي و اخلال در نظم عمومي عنوان شده است كه براي هر دو اتهام اشد مجازات براي وي در نظر گرفته شده
لازم به ذكر است كه به گفته ي وكيل وي در پرونده ي موكلش هيچ نكته اي موجود نبود كه بتواند موكلش را محكوم كند اما به گفته ي پيرعباس، رياست شعبه 26 دادگاه انقلاب مسائل ديگري در رابطه با متهم وجود دارد كه وكيل اجازه ي دسترسي به آن را ندارد
در جلسه ي محاكمه ي ناصح فريدي، قاضي پيرعباس فكر متهم را منحرف خوانده بود و به وي اجازه ي دفاع از خود به طور كامل را نداده بود
Persian Source- Freedom Messenger
2 comments January 7, 2010
Salman Sima Sentenced to Six Years in Prison
Committee of Human Rights Reporters- Salman Sima, a member of the Students Policy-making Council is condemned by Division 15 of the Revolutionary Court to six years in prison with punishment.
Today, the family of the student activist were able to meet with him. According to his family, he has been accused of promoting and participating in gatherings that have agitated the public; activities that act against national security.
Salman is now being detained in a cell with three other prisoners in ward 209 of Evin Prison.
Salman Sima was arrested at his home and he was taken to court on November 14, 2009. He has been detained for more than 50 days by the Intelligence forces and spent 28 of those days in solitary confinement.
The Family of Salman Sima, the Azad University student, said after meeting with him on December 2, 2009, that Salman was badly beaten causing a fractured finger and intense pain in his chest.
Salman Sima was first arrested July 8, 2009 by the Ministry of Intelligence and was kept in ward 209 of Evin Prison.
Salman Sima is the third member of the Students Organisation that has been condemned to hard punishment. Ahmad Zeydabadi and Abdollah Momeni are the names of the other two.
- Siavash Sartipi, Persian2English
***************************************************************
سلمان سیما به 6 سال حبس تعزیری محکوم شد
کمیته گزارشگران حقوق بشر- سلمان سیما، عضو شورای سیاستگذاری سازمان دانش اموختگان از سوی شعبه 15 دادگاه انقلاب به ریاست قاضی صلواتی به 6 سال حبس تعزیری محکوم شد
خانواده این فعال دانشجویی امروز با وی ملاقات نمودند. به گفته آنان اتهامات سلمان سیما اقدام علیه امنیت ملی از طریق تشویق و شرکت در تجمعات و تشویش اذهان عمومی عنوان شده است. سلمان اکنون با سه نفر دیگر در یک سلول در بند 209 زندان اوین نگهداری می شود. گفتنی است دادگاه وی در 23 آذرماه برگزار شد
سلمان سیما، عضو شورای سیاستگذاری سازمان دانش اموختگان ایران، در روز 23 آبانماه در منزلش بازداشت شد. وی بیش از 50 روز است که در بازداشت نیروهای امنیتی به سر می برد که 28 روز از آن در سلول های انفرادی بند 240 بوده است
خانواده این فعال دانشجویی دانشگاه آزاد پس از ملاقات قبلی خود در 11 آذرماه اظهار نمودند وی در جلسات بازجویی به شدت مورد ضرب و شتم قرار گرفته بطوری که یکی از انگشتان دست او دچار شکستگی شده و از ناحیه قفسه سینه نیز احساس ناراحتی میکند. سلمان سیما در 18 تیرماه 87 نیز از سوی وزارت اطلاعات بازداشت شده و بیش از 40 روز در بند 209 زندان اوین نگهداری شد
سلمان سیما، سومین عضو سازمان دانش آموختگان است که با احکام سنگین حبس روبرو می شود. پیش از این احمد زیدآیادی و عبدالله مومنی با احکام سنگین روبرو شده بودند
Persian Source- CHRR
2 comments January 7, 2010
The Families of Sourena Hashemi & Alireza Firoozi Confirm their Arrests
The Families of Sourena Hashemi & Alireza Firoozi Confirm their Arrests
After one week of no news on Sourena Hashemi and Alireza Firoozi, their family members have confirmed their arrests.
Bamdad News: After one week of not knowing the status of Sourena Hashemi and Alireza Firoozi, two students at the University of Zanjan, their relatives confirmed that they were arrested by intelligence agents. Limited information is available on the conditions of the two prisoners.
Sourena Hashemi, a member of the liberal students group, was freed recently after spending three weeks in Evin Prison. Alireza Firoozi, a student and human rights activist, was sentenced to two years in prison by the General and Revolutionary courts in Zanjan for corruption regarding the student deputy at Zanjan Univeristy. Firoozi was also expelled from the university.
- Golrokh, Persian2English
****************************************************************
تایید بازداشت سورنا هاشمی و علیرضا فیروزی از سوی خانوادههایشان پس از یک هفته بیخبری مطل
بامدادخبر: با گذشت یک هفته بی خبری از وضعیت سورنا هاشمی و علیرضا فیروزی، دو دانشجوی دانشگاه زنجان، خانوادههای آنها، خبر بازداشت این دو نفر توسط مامورین اطلاعات را تایید میکنند
به گزارش بامدادخبر، با توجه به شواهد و گفتههای خانوادههای این دو فعال دانشجویی و عدم برقراری هرگونه تماس از سوی آنها در یک هفتهی گذشته، به نظر میرسد اعلام خبر بازداشت این دو با توجه به سیاست عاملان دستگیری برای مخفی کردن این دو و عدم اطلاعرسانی از وضعیت آنها، در شرایط فعلی ضروری می باشد
گفتنی است سورنا هاشمی عضو دانشجویان و دانشآموختگان لیبرال دانشگاههای ایران که به تازگی پس از سپری کردن نزدیک به سه هفته بازداشت در بند 209 زندان اوین آزاد شده بود و نیز علیرضا فیروزی فعال دانشجویی و حقوقبشر، از سوی دادگاه عمومی و انقلاب زنجان در جریان پروندهی فساد اخلاقی معاون دانشجویی دانشگاه زنجان، به تحمل بیش از دو سال حبس تعزیری محکوم شدهاند و از ادامهی تحصیل آنها نیز جلوگیری به عمل آمده اس
Persian Source- Freedom Messenger
1 comment January 7, 2010
Families of Prisoners Gather at the Courts and Evin Prison
Families of Prisoners Gather at the Prosecutor’s Office and Evin Prison
تجمع خانواده هاي بازداشت شدگان در مقابل دادسراوزندان اوين
:خبرنگار آژانس ايران خبر -چهارشنبه 16 دی 88
از ساعت 8 صبح بیش از 80 نفر از خانواده ها جهت پیگیری دستگیر شدگان به دادسرای انقلاب مراجعه کرده وپس از چندين ساعت انتظار ,بدون دریافت هرگونه جوابی از آنجا خارج شدند
با وجود حضور تعدادی از بازداشت شدگان در دادسرا اما اجازه حضور هیچ یک از خانواده ها داده نشد و این امر باعث نگرانی هرچه بیشتر خانواده ها گردید
در سالن ملاقات زندان اوین یش از 100 نفر از خانواده ها در داخل و بیرون سالن ملاقات حضور یافته و برای ملاقات خود را آماده می کردند, در بین خانواده های ملاقات کننده تعدادی از خانواده های دستگیر شدگان عاشورای حسینی نیز حضور داشتند تا تنها خبری از عزیزانشان دریافت کنند
از ساعت 15 تعدادی از خانواده ها در جلوی درب اصلی زندان حضور داشتند تا شاید بتوانند از آزاد شدگان که با جرم های مختلف در حال آزاد شدن بودند خبري از عزيزان خود دريافت دارند
Persian Source- Freedom Messenger
Add comment January 7, 2010


















